Южнодунайские диалекты румынского языка

  • Просмотров 2986
  • Скачиваний 270
  • Размер файла 55
    Кб

ВВЕДЕНИЕ Предметом данной работы является исследование языков арумын, мегленорумын и истрорумын, объединенных в рамках румынской диалектологии в разделе “южнодунайской диалектологии”. Цель работы - представить комплекс проблем, возникающих в связи с рассмотрением вышеперечисленных лингвистических единств. Носители вышеперечисленных языков проживают в виде изолированных этнических “островков” на территориях вне

Румынии (в Албании, Греции, Болгарии, республиках бывшей Югославии и Италии). Традиционно наречия арумын, мегленорумын и истрорумын считаются румынскими диалектами. Задачей данной работы является постановка вопроса о правомерности подобного подхода к рассмотрению статуса этих лингвистических комплексов. Работа состоит из трех частей. Первая часть посвящена анализу различных точек зрения на происхождение языков арумын,

мегленорумын и истрорумын. Проблема происхождения южнодунайских романских наречий тесно связана с этапами развития балканской латыни и процессом формирования румынского языка. Кроме того, правильный подход к рассмотрению этого нелегкого и далекого от своего окончательного разрешения вопроса определяет и тактику в изучении наречий, являющихся предметом данной работы. Вторая часть работы представляет собой рассуждения о

статусе “языков-диалектов“ арумынского, мегленорумынского и истрорумынского населения. Работа продолжает дискуссию, начатую по поводу особого положения южнодунайских наречий в рамках отношений “язык-диалект” румынским лингвистом А.Грауром. Граур первым указал в своей работе “Общая лингвистика” на неправомочность ограничения вопросов, связанных с “южнодунайскими румынскими диалектами”, рамками румынской

диалектологии. Наконец, третья часть представляет собой описание современного положения рассматриваемых наречий. Анализ фонетической, морфологической, синтаксической и лексической структуры проведен на основе сравнительно-сопоставительного метода. Языки арумын, мегленорумын и истрорумын описываются в сопоставлении между собой и по отношению к румынскому языку в целом, с целью выявить индивидуальные особенности каждого