Японское или Восточное? — страница 2

  • Просмотров 14396
  • Скачиваний 2401
  • Размер файла 23
    Кб

международном уровне название «Японское море». О «Корейском море» и «Восточном море» даже не вспоминали. В 1929 г. в Монако состоялась конференция Международной гидрографической организации (МГО) — авторитетного международного органа, взявшего на себя, в частности, вопросы упорядочения океанической и морской номенклатуры. В изданном тогда руководстве «Границы морей и океанов» море между Корейским полуостровом, Японскими

островами и Россией было названо Японским. Последующие издания «Границ морей и океанов» выходили в 1937, 1952 и 1986 гг., и в них Японское море — Японское. Современная Южная Корея усматривает в названии моря память об экспансионистских замашках японского империализма и полагает, что это название оскорбительно, задевает чувства граждан других стран. Не всегда рискуя заявлять так напрямую, Южная Корея стала пропагандировать

благовидный тезис, что международное море не может быть называемо по одной лишь из стран, имеющих к нему выход, морям следует давать нейтральные, без политико-географической окрашенности, названия. В качестве наиболее перспективного варианта замены имени «Японское» стал продвигаться вариант «Восточное море». При этом корейцы лукаво объясняют, что под этим названием они не имеют в виду того, что море находится на востоке по

отношению к Корее, а подразумевают вообще восточное положение акватории по отношению ко всей Евразии (ведь есть же Северное море в Европе, хотя для норвежцев оно, скорее, южное). И это якобы соответствует точке зрения большинства стран мира: для них это море — восточное. Очевидно, однако, что в своем варианте названия корейцы явно ориентировали море на себя, и таким образом наименование «Восточное» оказывается вовсе не

нейтральным, а как бы в скрытой форме «Восточно-Корейским». Южнокорейские переименователи достигли некоторых успехов на мировой арене. Тому способствовали решения Международной гидрографической организации (в 1974 г. было решено, что если страны, делящие акваторию, не договорились об общем наименовании, на картах следует подписывать разные варианты названий) и Комиссии ООН по стандартизации географических названий (принявшей

аналогичный принцип в отношении всех международных географических объектов). Так, например, «французский» Ла-Манш сосуществует на картах с Английским каналом, а аргентинские Мальвинские острова с английскими Фолклендами. В договоре о рыболовстве между Южной Кореей и Японией, подписанном в 1965 г., море названо Японским в японском тексте документа и Восточным — в корейском. Япония отказалась тогда обсуждать вопрос о новом