Времена года в жизни японцев (Кисэцу) — страница 2

  • Просмотров 552
  • Скачиваний 20
  • Размер файла 15
    Кб

одной из комнат) сезонными цветами и свитками с изречениями, чтобы насладиться красотой определенного времени года. Жарким и влажным летом они ощущают прохладу, слушая позвякивание маленьких колокольчиков, подвешенных за окном (обычно под карнизом крыши). Кроме того, в эти дни большинство японцев предпочитают надевать европейскую одежду, так как традиционные японские кимоно весьма дороги и не очень приспособлены к таким

условиям. Исключение составляет юката. Это наиболее простой вид кимоно, его носят не только как пижаму или халат для отдыха после горячей ванны, в нем прогуливаются в жаркие летние вечера. Хотя в Японии едят разнообразные морепродукты, фрукты и овощи, особое удовольствие японцы получают от дегустации так называемых специальных сезонных блюд. Например, побеги бамбука (такэноко) наиболее популярны весной; кушанья из угря (унаги)

самые вкусные летом, а японская скумбрия (саба) типична для осенней трапезы. Напоследок следует отметить, что письма в Японии также пишутся с учетом времени года. Обычно они начинаются со своего рода сезонной преамбулы. Весной: «Сейчас, когда зеленеет молодая трава» или «В эту пору благоухающих дуновений ветерка»; зимой: «Холод усиливается с каждым прошедшим днем» или «В это время пронизывающих холодов». В этих выражениях важно

передать ощущение времени года, и многие издаваемые в Японии брошюры предлагают «сборники фраз», подходящих для подобных случаев.