Ты и твоё имя — страница 4

  • Просмотров 2301
  • Скачиваний 251
  • Размер файла 47
    Кб

разных изданиях, в разных статьях и книгах как специального, так и популярного характера, вы найдёте разные ответы. Тому есть объективная причина. Выбор имени – вопрос сложный, он обусловлен историческими, социальными, географическими, эстетическими факторами и традициями. Поэтому в разных городах, в разных областях и районах первые места по популярности нередко занимают разные имена. Данные показывают, что к настоящему

времени в русском обществе установился достаточно постоянный набор мужских и женских личных имён. При этом количественный состав употребляемых (в массе) современных личных имён нельзя назвать большим: состая мужских имён колеблется от 40 до 80, а женских от 60 до 120. Основную часть этого списка представляет собой традиционные русские календарные имена. 2.   2. Обозначение имен Для нашей жизни абсолютно неважно, означает ли ваше

имя «чайка» или «мудрость», пришло ли оно из греческого, латинского ил какого-либо иного языка. Мы отвергаем фатальную зависимость судьбы человека от имени, которое он получил при рождении. Но подлинно научный интерес личные имена в русском языке могут иметь (и имеют, с точки зрения их происхождения, истории, смысла слов, которые легли в их основу). Помещу очень краткие сведения о происхождении и значении некоторых наиболее

распространённых личных имён. В скобках назван язык, к которому исторически восходт то или иное имя: Анна (древнееврейское) – милость, Вера (русское) – перевод греческого имени Пистис, Галина (греческое) – тишина, кротость, безветрие, Екатерина (греческое) – чистота, благопристойность, Елена (греческое) – солнечная, светлая, Елизавета (древнееврйское) – бог мой, клятва. Зинаида (греческое) – потомок Зевса, Зоя (греческое) –жизнь,

Ирина (греческое) – мир, покой, Ксения (греческое) – гостепреимство, Лариса (греческое) – чайка, Любовь (русское) – перевод греческого имени Агапэ, Людмила (славянское) – милая людям, Маргарита (греческое) – жемчуг, жемчужина, Мария (древнееврейское) – превоначальное значение определяется с трудом, возможно, любимая, желанная, Надежда (русское) – перевод греческого имени Элпис, Наталия (латинское) – возможно, природная или

рождество, Ольга (скандинавское) – святая, Раиса (греческое) – легкомысленная, беспечная, Светлана (русское) – светлая, Тамара (древнееврейское) – финиковая пальма, Татьяна (греческое) – возможно, учредительница, Юлия (латинское) – кудрявая; Александр (греческое) – защитник, Алексей (греческое) – отражающий, предотвращающий, Анатолий (греческое) – восток, восход солнца, Андрей (греческое) – мужественный, Артем (греческое) –