Творчество Поля Гогена — страница 2

  • Просмотров 188
  • Скачиваний 5
  • Размер файла 195
    Кб

размышлений. Лежащие перед ним подле лампы книги с четко различимыми названиями—“Потерянный рай” Мильтона и “Sartor Resartus” (“Заштопанный портной”— латин.) Карлейля — придают сцене волнующий смысл, так как символизируют вечное противоборство добра и зла. Портрет Мейера де Хаана около 1889 Акварель и гуашь, 16,5 Х 11,5 см Работа не подписана Происхождение: Париж, коллекция Амбруаза Воллара; Нью-Йорк, коллекция Д. Гарди. За зиму,

проведенную в Пульдю вместе с Серюзье и Мейером де Хааном, Гоген не только расписал портретами огромный буфет, прославивший столовую Мари Анри, но также закончил большую, наклеенную на дерево композицию, предназначенную для украшения панно над входной дверью в гостиницу. По странной ассоциации Гоген вдохновлялся здесь шедевром из собрания Брюйа: “Здравствуйте, господин Курбе!”, которым восхищался в музее Фабр в Монпелье во

время поездки туда в декабре 1888 года вместе с Ван Гогом. Но если Курбе не без самодовольства представил себя главою реалистической школы, принимающим изъявления знаков почтения от своего мецената, как если бы тот вручал ему ключи от какого-то города, то Гоген написал себя в простой одежде бретонского пастуха. “В мешковатом пальто с пелериной, в моряцком берете,—как пишет Шарль Морис,—появляется [он] на краю равнины, около

ограды, вдоль которой идет женщина, крестьянка... Она кажется обеспокоенной плохой погодой и немного—видом прохожего, нимало ею не интересующегося. И, полу обернувшись к нему, как бы колеблясь - приблизиться или бежать прочь, она приветствует его милым жестом, который находится в полном несоответствии с тяжелым и суровым взглядом мужчины”. Известны два почти идентичных варианта картины “Здравствуйте, господин Гоген!”: первый

принадлежит графу Н. Подгурски в Сан-Антонио (Техас), второй хранится в Музее современного искусства в Праге. По своему обыкновению Гоген предварил обе эти композиции большим количеством набросков отдельных деталей. Акварель, которую мы воспроизводим, написана на шелке, как японский веер, и соответствует правой части картины из Праги. Четкие контуры, широкие цветовые плоскости, выдержанные в приглушенных, лишенных теней и

почти не моделированных оттенках, отчетливо передают как иератичную позу молодой крестьянки в сабо, так и строгую красоту окружающего ее пейзажа. “Я люблю Бретань,—сказал как-то Гоген своему другу Шуффенекеру.—Я нахожу там дикость и первобытность. Когда мои сабо стучат по ее граниту, я слышу тот глухой, плотный, мощный звук, который сам ищу в живописи”. Стоящая женщина —этюд к картине “Здравствуйте, господин Гоген!” 1889 г.