Трагедия в произведениях Ахматовой, сатира Булгакова

  • Просмотров 147
  • Скачиваний 8
  • Размер файла 38
    Кб

РЕФЕРАТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ НА ТЕМУ: Трагедия в произведениях Ахматовой, сатира Булгакова Киров,2008г. ПЛАН 1. А. АХМАТОВА "РЕКВИЕМ". ТРАГЕДИЯ НАРОДА И ПОЭТА 2. САТИРА БУЛГАКОВА. ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОВЕСТИ "СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ" 2.1 САТИРА БУЛГАКОВА 2.2 ПОВЕСТЬ "СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ" 1. А. АХМАТОВА "РЕКВИЕМ". ТРАГЕДИЯ НАРОДА И ПОЭТА Массовые репрессии стране, трагические события личной жизни ( неоднократные аресты и

ссылки сына и мужа) вызвали к жизни поэму “Реквием”(1934-1940). Поэма сложилась из отдельных стихотворений, созданных в основном в предвоенный период. Пять лет с перерывами работала Ахматова над этим произведением. Создавалась эта поэма в нечеловеческих условиях. В предисловии к поэме Ахматова написала: “В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде”. Эти очереди вытягивались вдоль

мрачных стен старой петербургской тюрьмы “Кресты”. Стоя в такой очереди Ахматова услышала шепотом произнесенный вопрос: “А это вы можете описать?” И ответила: “Могу”. Так рождались стихотворения, вместе составившие поэму. Стихотворения эти не записывались- запоминались накрепко надежными друзьями Ахматовой. Окончательно единое произведение было скомпоновано лишь осенью 1962 года, когда оно было впервые написано на бумаге.

Л. Чуковская в “Записках об Анне Ахматовой” сообщает, что в этот день Ахматова торжественно сообщила: “Реквием” знали наизусть 11 человек, и никто меня не предал”. При знакомстве с поэмой и ее структурными частями поражает чересполосица дат: “Вместо предисловия” датировано 1957 годом, эпиграф “Нет, и не под чуждым небосводом…”- 1961-м, “Посвящение”-1940-м, “Вступление”-1935-м и т.д. Известно также, что вариант “Эпилога” был

продиктован автором ее подруге Л.Д. Большинцовой в 1964 году. Следовательно, даты эти - своеобразные знаки того, что к этому творению Ахматова обращалась постоянно на протяжении последних тридцати лет жизни. Важно уметь отвлечься от этих цифр и воспринимать “Реквием” как целостное произведение, рожденное трагическим временем. Слово “Реквием” переводится как “заупокойная месса”, католическое богослужение по умершему.