Толстой Собрание сочинений том 18 избранные письма 1842-1881 — страница 11

  • Просмотров 11244
  • Скачиваний 10
  • Размер файла 721
    Кб

как я ожидал, что край этот красив, а оказалось, что вовсе нет. Так как станица  расположена в низкой местности, то нет дальних видов, затем квартира плоха, как и все, что составляет удобства в жизни. Офицеры все, как вы можете себе представить, совершенно необразованные, но славные люди и, главное, любящие Николеньку. Его начальник, Алексеев,  маленький человечек, белокуренъкий,  рыжеватый, с хохолъчиком, с усиками и

бакенбардами, говорящий пронзительным голосом,  но прекрасный человек, добрый христианин, напоминающий немного Алекс. Серг. Воейкова,  только он не ханжа. Затем Буемский,  молодой офицер – ребенок и добрый малый, напоминающий Петрушу *. Затем старый капитан Хилковский,  из уральских казаков, старый солдат, простой, но благородный, храбрый и добрый. Сознаюсь, что вначале многое меня коробило в этом обществе, потом я

свыкся с ним, хотя не сошелся ни с одним из этих господ. Я нашел подходящую середину, в которой нет ни гордости, ни фамильярности; впрочем, в этом мне только приходилось следовать примеру Николеньки. Едва приехав, Николенька получил приказ ехать в Староюртовское укрепление для прикрытия больных в Горячеводском лагере.  Недавно открылись горячие и минеральные источники различных качеств, целебные, говорят, для простудных

болезней, для ран и, в особенности, для болезней… Говорят даже, что эти воды лучше Пятигорских.  Николенька уехал через неделю после своего приезда, я поехал вслед за ним, и вот уже почти три недели, как мы здесь, живем в палатке, но так как погода прекрасная и я понемногу привыкаю к этим условиям – мне хорошо. Здесь чудесные виды, начиная с той местности, где самые источники: огромная гора камней, громоздящихся друг на друга; иные,

оторвавшись, составляют как бы гроты, другие висят на большой высоте, пересекаемые потоками горячей воды, которые с шумом срываются в иных местах и застилают, особенно по утрам, верхнюю часть горы белым паром, непрерывно подымающимся от этой кипящей воды. Вода до такой степени горяча, что яйца свариваются (вкрутую)  в три минуты. В овраге на главном потоке стоят три мельницы одна над другой. Они строятся здесь совсем особенным

образом и очень живописны. Весь день татарки приходят стирать белье выше и ниже мельниц. Нужно вам сказать, что стирают они ногами. Точно копошащийся муравейник. Женщины в большинстве красивы и хорошо сложены. Восточный их наряд прелестен, хотя и беден. Живописные группы женщин и дикая красота местности – поистине очаровательная картина, и я часто часами любуюсь ею. А сверху горы вид в другом роде и еще прекраснее; боюсь, однако,