Стилистическая функция сенсориальных образов в романе Бориса Виана "Пена дней"

  • Просмотров 1029
  • Скачиваний 9
  • Размер файла 131
    Кб

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА ПО ТЕМЕ: "СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ СЕНСОРИАЛЬНЫХ ОБРАЗОВ В РОМАНЕ БОРИСА ВИАНА "ПЕНА ДНЕЙ" Содержание Введение Глава I. Место романа Б. Виана "Пена дней" в литературном процессе 1.1 Общая характеристика общественной и культурной жизни послевоенных лет во Франции и Европе 1.2 Роман Б. Виана "Пена дней" как произведение послевоенной литературы Глава II. Сенсориальные образы в романе "Пена дней",

их значение и функции 2.1 Понятие художественного образа и его роль в произведении 2.2 Сенсориальные образы в романе 2.2.1 Общее понятие сенсориального образа 2.2.2 Зрительные образы в романе 2.2.3 Слуховые образы 2.2.4 Обонятельные образы 2.2.5 Вкусовые образы 2.2.6 Осязательные образы 2.2.7 Значение сенсориальных образов для создания общего стиля романа Глава III. Русские переводы романа Б. Виана "Пена дней" Заключение Литература Введение

Борис Виан - современный классик французской литературы, признанный во всем мире. Он был одним из лидеров своего времени. Прожив короткую жизнь (1920-1959), Виан успел попробовать себя в разных жанрах. Он написал огромное количество литературных произведений, выступал как джазовый трубач и джазовый критик, сочинял и сам исполнял песни, делал скульптуры, писал картины. Литературное творчество Виана - основная часть его наследия.

Жанровое разнообразие его поражает: это романы, пьесы, стихи, рассказы, либретто опер, критические статьи о джазе, тексты песен, переводы своих и чужих работ на английский язык. Интерес читающей публики и французской литературной критики, а также кропотливая работа биографов и архивистов, неоценимая поддержка Мишель Леглиз, первой жены, и Урсулы Кюблер, второй жены Бориса Виана, позволили найти, восстановить и издать большую

часть литературного наследия писателя, хотя долгое время значительная доля его неизданных работ считалась утерянной или просто неинтересной, недостойной внимания. Помимо сценариев фильмов, музыкальных комедий, опер (самая известная - "Снежный рыцарь" ("Chevalier de neige", 1956), балетов (в частности, "Французский охотник" ("Le Chasseur francais", 1955), переводов американских романов ("L'Homme aux bras d'or" de Nelson Algren, "Mademoiselle Julie" de