Notice: Undefined offset: 0 in /var/www/referat.ru/public/skins/default/application/item/index.phtml on line 15

Notice: Undefined offset: 0 in /var/www/referat.ru/public/skins/default/application/item/index.phtml on line 16

Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках

  • Категория
  • Раздел
  • Просмотров 3985
  • Скачиваний 192
  • Размер файла 79
    Кб

Содержание: Введение ____________________________________________________ 3 1.     Суть фразеологии как языкового явления ______________________ 6 1.1.         Классификация фразеологических единиц ________________ 8 1.2.         Сопоставительная фразеология как особый раздел фразеологической теории ______________________________ 18 1.3.         Фразеологизмы с анимализмами как объект сопоставительного анализа

специфического фразеологического фонда ______________________________ 21 1.4.         Пословицы и поговорки как объект изучения фразеологизмов с анимализмами ________________________ 30 2.     Классификация пословиц и поговорок с анимализмами немецкого и русского языков ________________________________ 34 2.1.         Пословицы (Изречения в форме законченного предложения) ________________________________________ 38 2.1.1.  Собственно пословицы

______________________________ 38 2.1.2.  Народные афоризмы ________________________________ 40 2.1.3.  Нечленимые сентенции ______________________________ 42 2.2.         Поговорки (Изречения в форме незаконченного предложения) ________________________________________ 43 2.2.1.  Собственно поговорки _______________________________ 43 2.2.2.  Присловья _________________________________________ 47 2.2.3.  Нечленимые фразы __________________________________ 50 3.     Заключение _______________________________________________ 55 Резюме

______________________________________________________ 58 Сокращения _________________________________________________ 59 Литература___________________________________________________ 60 Словари _____________________________________________________ 62 Введение. «…из всех творений языкового гения человека фразеология – наиболее самобытное, сложное и компликативное явление.» (Ройзензон, 1977:116). Интенсивное развитие фразеологии как лингвистической дисциплины за последние годы характеризуется постепенной дифференциацией

предмета исследования и методики его изучения, а также вовлечения в сферу научного поиска все новых проблем и аспектов, которые опираются на сложившиеся в языкознании теоретические основы фразеологии. Этому процессу соответствует и общая тенденция развития лингвистической теории от простых, первичных и фундаментальных к более сложным, производным уровням, методам и направлениям изучения языка. К последним, несомненно,