Сложные слова в современном иврите — страница 2

  • Просмотров 259
  • Скачиваний 5
  • Размер файла 31
    Кб

«деньги-маленький») N+V=N: отсутствуют N+P=N: maacemet-al (сверхдержава, букв. «держава-над») - данный способ не является продуктивным A+N=A: tov-lev (добрый, букв. «хороший-сердце»); cahov-limon (лимонно-желтый, букв. «желтый-лимон») A+V=A: отсутствуют P+A=A: beyn-leumi (международный, букв. «между-национальный»); tat-yami (подводный, букв. «под-морской») A+A=A: kaxol-kehe (темно-синий, букв. «темный-синий») V+N=V: отсутствуют P+N=P: al-yad (рядом, букв. «на-рука») V+A=V: отсутствуют P+A=P:

отсутствуют V+V=V: отсутствуют P+V=P: отсутствуют V+P=V: отсутствуют P+P=P: отсутствуют Кроме того, существуют также сложные слова, которые образованы сложением двух корневых морфем в одно неделимое слово: kaduregel (футбол, от kadur-regel, букв. «мяч-нога»), xaydak (бактерия, букв. «живой-мелкий»). Местоположение определенного артикля ha- и форма множественного числа отличают эти слова от вышеперечисленных конструкций. Как видно из таблицы (1), в сложном

слове в иврите главным является первая его часть. Единственный проблематичный пример для этого обобщения - это сложные слова типа P+A=A, в которых главной является вторая часть. Однако в этих конструкциях предлог превращается в префикс (как в английских словах understand и outlive), следовательно, слова, представленные этими примерами, не относятся к сложным. В иврите не существует особой модели ударения в сложных словах. Согласно Ш.

Болоцкому, ивриту присуща следующая система ударений: правило акцентирования распространяется на все слово, включая клитики, главное ударение падает на последний слог, а второстепенное - на каждый второй слог по направлению к началу слова от основного ударения, ослабляясь по мере удаления от него (см. пример 2). mevugar mevugarim vehamevugar vehamevugarim В основном, такой же принцип акцентирования можно отнести и к сложным словам. В качестве

примера Болоцкий приводит несколько географических названий: ramat gan  ramat gan pardes kac  pardes kac pardes xana  pardes xana  pardes xana Кроме того, по Х. Борер, словосочетания ведут себя как одно фонологическое слово по отношению к ударению: а. ha-caif б. cif ha-yalda Таким образом, основное ударение падает на последний слог словосочетания, а гласный [a] редуцируется. Отсутствие особого правила акцентирования для сложных слов объясняется тем, что ударение в них

не падает на главную часть слова. Поскольку главной частью сложных слов в иврите является первая часть, ударение падает на последнюю. Следовательно, невозможно отличить сложные слова от лексикализованных словосочетаний, основываясь на ударении. Сложные слова и словосочетания Хотя сложные слова схожи по форме со словосочетаниями, существуют очень важные различия между ними. Первое отличие состоит в том, что сложные слова, в