Шиллер Фридрих Иоганн — страница 2

  • Просмотров 266
  • Скачиваний 14
  • Размер файла 20
    Кб

от имени отца. Карл, потрясенный несправедливостью отца, вместе со своими друзьями уходит разбойничать в Богемские леса, а Франц обманом заточает отца в подземелье, обрекая его на гибель. Карл проникает домой под видом чужеземного графа, узнает о гибели отца и хочет отомстить брату, но тот в страхе перед разбойниками уже покончил с собой.В первой драме Шиллера виртуозно соединились шекспировская мощь в изображении характеров,

правдоподобные картины немецкой повседневности, элементы библейского стиля (характерно, что первоначально автор хотел озаглавить драму "Блудный сын"), личные переживания поэта: его сложные отношения с отцом. Шиллеру удалось уловить бунтарские вольнолюбивые настроения, царившие в обществе в первые годы после Великой французской революции и выразить их в образе Карла Моора. Первая постановка "Разбойников" в Мангейме

в январе 1782 произвела фурор: "незнакомые люди бросались друг другу в объятия, женщины в полуобморочном состоянии покидали зал". Автор, которого тут же окрестили "немецким Шекспиром", тайком присутствовал на премьере.Однако по возвращении в Штутгарт Шиллер был арестован и по приказу герцога посажен на гауптвахту. Летом 1782 драматург бежал из владений Карла Евгения, взяв с собой рукопись своего второго значительного

драматического произведения - драмы "Заговор Фиеско в Генуе" (поставлена в 1783). На несколько лет Шиллер обосновывается в Мангейме, где получает место заведующего литературной частью в "Национальном театре".В апреле 1784 на сцене этого театра состоялась премьера мещанской трагедии Шиллера "Коварство и любовь". В отличие от первых драм здесь центральным персонажем является девушка: Луиза Миллер (по ее имени Шиллер

первоначально предполагал назвать пьесу), дочь бедного музыканта. Она влюблена в Фердинанда, сына аристократа, однако сословные предрассудки не дают им соединиться. Мещанская гордость отца Луизы и карьеристские планы Президента, отца Фердинанда, столкновение жестоких законов абсолютистского общества и человеческих чувств, приводят к трагической развязке: попавшись в сеть интриг, Фердинанд из ревности убивает Луизу.До

Шиллера никто не решался трактовать обычную для сентиментальной литературы того времени тему любви представителей различных сословий с такой социальной тенденциозностью. Даже Г. Э. Лессинг в бюргерской трагедии "Эмилия Галотти", с которой очевидно перекликается пьеса Шиллера, предпочел перенести действие своего произведения в Италию, дабы избежать конфликта с властями. Благодаря своему гражданскому пафосу пьеса