Сакс Ганс — страница 2

  • Просмотров 216
  • Скачиваний 9
  • Размер файла 17
    Кб

многочисленных «масляничных представлениях», которые под его пером превращаются в ярчайшее явление немецкой театральной жизни XVI в. Сюжеты своих многочисленных произведений С. черпал из самых различных источников. Библия в переводе Лютера, античные (Гомер, Овидий, Ливий и др.) и новые (особенно Бокаччо) писатели, всевозможные сборники новелл, фацетий, шванков и басен, памятники народной литературы, исторические хроники,

описания путешествий, сочинения по естествознанию подсказывали С. сюжеты и темы его произведений. При этом он охотно разрабатывал один и тот же сюжет в различных поэтических формах (мейстерзингерская песнь, шпрух, комедия). Но, разрабатывая темы, взятые из мировой истории, С. не обнаруживал большого исторического чутья. Все события прошлого, на манер ксилографов позднего средневековья, он вправляет в раму современного ему

немецкого быта. Его древний Рим крайне напоминает Нюренберг XVI в., а римляне и греки — сограждан поэта-мейстерзингера. Зато там, где Сакс рисует сценки, из окружающей его жизни, он достигает большой художественной виртуозности. Германия XVI в. нашла в нем своего талантливого бытописателя. Пестрая жизнь города и деревни, лукавые проделки школяров и ландскнехтов, простоватость крестьян, трудолюбие ремесленников и мн. др.

изображаются им очень живо и просто, с мягким добродушным юмором. Он любит свой родной город и гордится им. Он слагает в честь него рифмованные «похвальные слова» (Lobsprüche), в которых неторопливо описывает жизнь Нюренберга, его богатство и благоустроенность. В ряде стихотворений он знакомит читателя со своим домашним бытом, с наивной гордостью зажиточного бюргера перечисляя предметы своего домашнего обихода. Он ценит мир и

тишину. Он за незыблемые устои крепкой бюргерской морали. Вместе с тем С. уже видит намечающийся упадок ремесла и горько сетует на купцов и промышленников, разоряющих бедного кустаря. По своей художественной манере С. во многом еще продолжает традиции средневековой бюргерской литературы (аллегория, подчеркнутый дидактизм, ряд приемов, восходящих к куртуазной поэзии аллегорическое введение в дидактическое стихотворение, и

пр.), но он уже зорко присматривается к достижениям литературы европейского Возрождения и стремится частично эти достижения привить современной немецкой бюргерской литературе. Подобно своему современнику художнику Л. Кранаху он переплетает элементы Ренессанса с элементами бюргерской готики. Его излюбленный стих — традиционный книттельферз , которым в XVIII в. воспользовался Гёте (при написании 1-й части «Фауста») высоко