Русская книга и русский читатель в Китае — страница 6

  • Просмотров 359
  • Скачиваний 4
  • Размер файла 26
    Кб

иной в связи с резким увеличением числа советских добровольцев в Китае. Следует иметь в виду, что Чан Кайши не разрешал политической деятельности военным советникам. Поэтому при командировании из СССР политработникам вменялось в обязанность ориентироваться в политической обстановке, исходя из позиции газеты "Правда". Получали наши специалисты и иные русскоязычные советские издания. Некоторые специалисты привозили с

собой на китайскую территорию отдельные экземпляры газет, например "Красную звезду". В мемуарах советских специалистов содержатся, но едва ли не в минимальных дозах, сведения о книге, чтении и читателях из среды русских эмигрантов и контактах людей из СССР с ними. Эти сведения носят к тому же иной раз не очень конкретный, а скорее косвенный характер. К лицам, которые могли бы использовать издания на русском языке, относились

в первую очередь представители старой военной интеллигенции, оказавшиеся в Китае. К их числу, безусловно, следует отнести "белого" генерала Бехтеева, который служил у китайцев начальником бюро по строительству дорог в Синьцзяне. К этой же категории можно отнести вступившего в деловой контакт с советскими летчиками полковника Иванова - командира кавалерийского полка русских эмигрантов, находившихся на службе у главы

названной провинции [15]. Были среди военных чинов старой армии и генералы, стремившиеся вернуться в Россию. Так, вместе с советскими военными советниками служил бывший военный министр колчаковского правительства Иванов-Ринов. Генералы Шалавин и Тонких (бывший начальник штаба атамана Анненкова) также служили вместе с советскими военными специалистами и вместе с ними возвратились на родину. Социальные катаклизмы, сотрясавшие

мир, отражались, естественно, и на взаимоотношениях внутри русской диаспоры. В рассматриваемый период тысячи белогвардейцев и молодых русских людей нанимались на службу в колониальную полицию или к китайским милитаристам. Среди русских эмигрантов соответствующих настроений в эти годы был популярен антисоветский роман генерала Краснова "От белого орла к красному знамени", по которому был поставлен кинофильм. Не

рассматривая из-за отсутствия достаточного числа фактов все упомянутые в предыдущих абзацах категории русских людей в качестве активных читателей религиозных, технических или иных изданий, отметим, что их судьба нашла отражение в художественной литературе. Ситуация с русскими наемниками описана, например, в повести Вс.Н.Иванова "Дочь маршала" [16]. Психологическая достоверность произведения обусловлена авторским