Речевая коммуникация — страница 6

  • Просмотров 2824
  • Скачиваний 532
  • Размер файла 32
    Кб

– отправление речевых акустических сигналов, несущих информацию; 2. аудирование (слушание) – восприятие речевых сигналов и их понимание; 3. письмо – зашифровка звуковых сигналов с помощью графических символов; 4. чтение – расшифровка графических символов и понимание их значений. Вопрос 2. Понятие эвфемизма. Эвфемизм и дисфемизм. Эвфемизм (от греческого «благоречие») — нейтральное по смыслу и эмоциональной

«нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений, например, бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов

значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет. В основе явления эвфемизма лежат глубоко архаичные пережитки языковых табу на произнесение прямых наименований таких опасных предметов и явлений, как, например, богов, болезней или мертвецов, поскольку акт называния, по дологическому

мышлению первобытного человека, может вызвать само явление — таковы эвфемизмы типа: «нечистый» вместо «чёрт», «покойный», «почивший» вместо «мертвец»; в некоторых случаях подобный эвфемизм полностью замещает в языке табуированное слово. Характерно, что новые обозначения «непристойных» предметов и явлений с течением времени теряют характер эвфемизмов, начинают восприниматься как прямое

указание на «непристойный» предмет и, в свой черёд, становятся «непристойными». Дисфемизм (от греческого «неблагоречие») — грубое или непристойное обозначение изначально нейтрального понятия с целью придания ему негативной смысловой нагрузки или просто для усиления экспрессивности речи, например: «сдохнуть» вместо «умереть», «баба» вместо «женщина», «морда» вместо «лицо».

Дисфемизмы могут со временем укореняться в языке как нейтральные названия (процесс, противоположный описанному выше «огрублению» эвфемизмов). Термин "дисфемизм" иногда используют как синоним к слову "какофемизм". Однако их использование не стоит сводить к грубости и бескультурью. Дисфемизмы широко используются в традиционных культурах (восточноазиатская и арабская) с целью избежать сглаза: по отношению к собственным