Публицистические ресурсы имиджевого текста — страница 8

  • Просмотров 788
  • Скачиваний 7
  • Размер файла 36
    Кб

организации, события и т.п.), которые считаются позитивными с точки зрения органа информации и риторической позиции автора текста массовой информации. В семантическую сферу отвергаемого входят все предметы мысли, которые считаются негативными». (Рождественский Ю.В. Общая филология. - М.,1996. С. 249). В сферу принимаемого входят следующие слова и устойчивые сочетания слов: подъем экономики, возрождение России, кабинет министров,

рыночные реформы, государственные интересы, мировая роль России, исполнительная вертикаль, облученное ядерное топливо, жесткие/чрезвычайные/адекватные меры, демократия, интеграция, бюджетная дисциплина, внятная политика, информационная безопасность; В сферу отвергаемого входят: ваххабиты, чеченские боевики, сепаратисты, экстремисты, НАТО, коммунисты, забастовщики, шпионы, экологи, правозащитники, депутатская

неприкосновенность, глобализация, групповой эгоизм, пустые предвыборные обещания, силовой диктат, коррупция, криминализация. При создании имиджа мы в первую очередь стремимся вызвать у аудитории позитивные эмоции, оставить в сознании яркое воспоминание, привлечь внимание, заинтересовать и заслужить положительную оценку. Поэтому следует избегать словосочетаний из сферы отвергаемого. Для публицистического стиля характерно

использование слов в переносном значении и многозначности слов, что может быть эффективным при создании имиджевого текста. При этом наблюдаются явления трех типов: - употребление слова в переносном значении; - развитие многозначности; - метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки. Переносное значение. Употребление нейтрального слова или специального термина в переносном значении придает тексту образную окраску.

Например: тихие шаги - практические шаги; формат книги - формат переговоров; сигналы светофора - сигналы с мест. Развитие многозначности является общеязыковым процессом, более того - во многих случаях это развитие берет начало в публицистических текстах и используется при создании имиджевых текстов, от переноса оно отличается только тем, что здесь неочевидны соотношения прямого и переносного значений. Например: приоритет,

первенство, преимущественное право, главная цель; модель, схема, образ, манекенщица; стилист, специалист по стилистике, мастер литературной речи, парикмахер. Метафоризация представляет собой использование слов в переносных значениях в целях создания яркого образа, выражения оценки, эмоционального отношения к предмету речи; она призвана оказать воздействие на адресата речи. Например: коридоры власти, занять нишу, капитан