Проза Д.И. Фонвизина в истории русского литературного языка — страница 4

  • Просмотров 1394
  • Скачиваний 146
  • Размер файла 10
    Кб

просто как элементы книжного, литературного языка. Приведем примеры: «каково мне было слышать ее восклицания»; «жена его такая алчная к деньгам…»; «корчем, возмущающих человеческое обоняние нестерпимым образом». Народно-разговорные слова и выражения свободно сочетаются не только со «славянизмами», но и с «европеизмами» и «метафизической» лексикой и фразеологией: «здесь за все про все аплодируют»; «Словом, война хотя

формально и не объявлена, но сего объявления с часу на час ожидают». Выработанные в «Письмах из Франции» черты литературного языка получили дальнейшее развитие в художественной, научной, публицистической и мемуарной прозе Фонвизина. Но два момента все же заслуживают внимания. Во-первых, следует подчеркнуть синтаксическое совершенство прозы Фонвизина. У Фонвизина мы находим не отдельные удачно построенные фразы, а обширные

контексты, отличающиеся разнообразием, гибкостью, стройностью, логической последовательностью и ясностью синтаксических конструкций. Во-вторых, в художественной прозе Фонвизина получает дальнейшее развитие прием повествования от лица рассказчика, прием создания языковых структур, служащих средством раскрытия образа. ВЫВОД Анализ различных произведений Д.И. Фонвизина позволяют говорить о, безусловно, важной роли его в

становлении и усовершенствовании русского литературного языка. Отметим основные моменты. 1. Стал продолжателем традиций Новикова. Занимался дальнейшим развитием приема повествования от первого лица. 2. Сделал решительный переход от традиций классицизма к новым принципам построения языка прозы. 3. Проделал большую работу по введению в литературный язык народно-разговорной лексики и фразеологии. Практически все

использованные им слова нашли свое постоянное место в литературном языке. 5. Предпринял попытку нормировать употребление «славянизмов» в языке. Но, несмотря на все языковое новаторство Фонвизина, все же еще проскакивают в его прозе некоторые архаические элементы и сохраняются отдельные необорванные ниточки, связывающие его с предшествующей эпохой. БИБЛИОГРАФИЯ 1.    2.