Приметы времени и места в идиоматике речемыслительной деятельности — страница 2

  • Просмотров 403
  • Скачиваний 10
  • Размер файла 23
    Кб

возможности систематизации этих средств; как мы полагаем, в данный момент эти идеи реализованы по-разному. Действительно, в имеющихся исследованиях собран огромный фактический материал; его выявление и фиксация, на наш взгляд, заканчиваются или уже закончились. Богатство разговорной речи хорошо отражено и в учебных пособиях: если открыть пособие по речевому этикету, то можно обнаружить пространные списки форм приветствия,

прощания, извинения, просьбы, согласия, оценки и т.д. Поскольку занесенные в одну рубрику многочисленные разговорные выражения, при всем различии их стилистических окрасок, в принципе синонимичны, выражают одну и ту же интенцию, у обучающихся невольно возникает недоумение: что за расточительство в языке? К чему эти ряды конструкций, выражающих одно и то же? Идея о возможности систематизации разговорного материала в сфере

синтаксиса блестяще реализована самой Н.Ю. Шведовой. Но если отвлечься от синтаксиса, то мы сказали бы, что сейчас происходит лишь первичное осмысление собранного богатства, так что до этапа "стройной системы" мы еще не дошли. В частности, по нашему мнению, в области семантики, в сфере "рече-мысли" материал дифференцирован слишком огрубление. Ниже излагается попытка предложить классификацию разговорных конструкций и

выражений на основе черт национальной психологии народа - носителя языка. Мы думаем, что общечеловеческая ситуация, например ситуация у т е ш е н и я, предполагает разные тактики поведения в различных этнокультурно-языковых общностях. Отсюда задача прежде всего эмпирическим путем выявить эти тактики (они отнюдь не лежат на поверхности). Для каждой тактики характерны определенные клишированные средства знакового выражения -

как вербальные, так и невербальные. Если речевая ситуация в итоге анализа будет представлена в виде совокупностей знаковых клише (а за каждой совокупностью стоит своя тактика), то мы приблизимся к построению той самой системы средств выражения, о которой говорит Н. Ю. Шведова. Использованная нами методика основывается на понятии семантической доли - того далее неделимого (на данном уровне абстракции) смысла, который-входит как

часть в иной, объединяющий смысл. Так, смысл "не преувеличивай беды!" входит в ситуативный смысл "утешение", поэтому он и представляет собой, в наших терминах, семантическую долю (часть целого) наряду с другими долями, например: "жизнь продолжается", "необходимо терпение", "не поддавайся печали!" На практике семантические доли выделяются точно так же, как в практической лексикологии устанавливаются