По стопам еврейских работорговцев — страница 8

  • Просмотров 415
  • Скачиваний 4
  • Размер файла 30
    Кб

артикль (исп.), парнас - должность старосты в синагоге (ивр.). Выражение обозначает упрямого человека. Lantabel Lanta - от alevantar ("подниматься", исп.), авель ("траур" - ивр.). Обозначает человека, завершившего первую неделю траура. Mal panim - Mal ("плохой", исп.), паним ("лицо", ивр.). Обозначает человека с дурными качествами. Panim beganab - Паним ("лицо", ивр), бе предлог, ганав ("вор", ивр.) Talbit talha col amesh maptin - маарих тарха коль хамеш

мафтир (или что-то в этом роде), рассказывает одну и ту же историю пять раз. Таких примеров около полусотни. Некоторые исследователи, например, профессор John H. McWhorter, заходят настолько далеко, что объясняют наличие португальского субстрата в папьяменто тем, что этот язык изначально был создан сефардскими евреями и привезенными ими из Бразилии рабами. Однако свидетельств этого нет, а первоначальные переселенцы из Бразилии

составляли всего несколько десятков семей, среди гораздо большего числа голландцев, так что приписывать им создание нового языка нет оснований. Тем не менее, этим влияние евреев на темнокожих островитян не исчерпывалось. В иудаизме раб еврея имеет особый статус, промежуточный между евреем и неевреем. В древности отпускаемые на свободу рабы часто предпочитали перейти в иудаизм, особенно распространено это явление было в

эллинистическом мире. Например, в Крыму и на Кавказе сохранились многочисленные манумиссии I-III веков, надписи в честь отпущения рабов, ставших иудеями после освобождения. Разумеется, в XVII-XIX веках ситуация была иной, евреи Кюрасао были весьма ассимилированы и не обязательно относились к своим рабам согласно галахическим правилам. Но сложно представить, чтобы иудаизм совсем не оказал влияния на культуру темнокожих островитян.

Одним из результатов такого влияния стало распространение португальских фамилий, таких как Кардозо (имя известного литератора, пишущего на папьяменту) или Мадуро (имя темнокожего католика, информанта лингвиста Ричарда Вуда, исследовавшего еврейское влияние на папьяменту). Другим примером могут служить особые верования, связанные с еврейским кладбищем, нашедшие отражение в приведенной выше поговорке о «еврейских духах».

Синагога «Сноа» Как уже было сказана, синагога общины «Микве Исраэль» была построена в 1730 году и действует до сих пор. При синагоге есть небольшой музей, привлекающий туристов. Во дворе выставлены копии наиболее красивых надгробий со старого еврейского кладбища. Названия синагоги, «Сноа», происходит от соответствующего слова на папьяменту, от Esnoga (португ.) эш ногеаh («Сияющий огонь» по-древнееврейски, некоторые