Особенности молодежного жаргона — страница 3

  • Просмотров 11694
  • Скачиваний 450
  • Размер файла 19
    Кб

– снять на камеру, сфотографировать Лаптоп – ноутбук. Фифти-фифти (fifty-fifty) – 50 на 50, респект - уважение, чейндж – обмен, лузер – неудачник, дринк - напиток, пипл - люди Безандестенд – не понимать, свуниться (swoon) – высшая степень восторга Биг ап! – Так держать! Крэзи (crazy) - сумасшедший, крэзанутый, прайсовый – дорогой, бест, бестовый – лучший Лав стори (love story) – любовная история, дарлинг – дорогая. Янки, гоу хоум! Написание этих

жаргонных слов свободное, можно пользоваться как латиницей, так и кириллицей. Например: Песня made in подвал – некачественная музыкальная композиция (Используется сочетание русских и английских слов) Partyboy – тусовщик Ноу проблемз (No problems) - Без проблем Плиз, о’кей, сори У некоторых английских слов наблюдаются русские элементы словообразования. Например, следующие выражения: Фейсом об тейбл – лицом об стол (головой об стену), фейсо

– лицо Кисать - целовать, покисаю - поцелую Жаргонизмов с использованием немецкого и французского языка не так много, и среди них некоторые образованы по правилам русского языка. Ахтунг! – Внимание! Арбайтен! – Работать! Натюрлих! – Конечно! Бундэс – западный немец, киндер - ребенок Аллес-нормаллес – всё хорошо. Арбайтен унд копайтен - Работать! Я шпрехаю по-немецки – Я говорю по-немецки Пардон – извините Шармовый, шарманный -

изысканный Для русской молодёжи, живущей в Эстонии, вследствие мультикультурной среды, стало нормой употребление в речи эстонских слов, выражений и даже предложений. Лолль - дурак, лайскворст - лентяй, буссь – автобус. 4.      Уголовная лексика Некоторым молодым людям кажется, что использование такой лексики в речи делает их «крутыми», авторитетными и возвышает над всеми окружающими. Поэтому ее часто можно услышать

от тех молодых людей, которые пытаются быть лидерами в компании, классе. В лексике, связанной с криминальной сферой, представлены названия лиц (фраер, авторитет, мусор - полицейский), действий (замочить, грохнуть - убить, стучать – докладывать, пробить по братве), мест (ментовка, ментура – полицейский участок). Некоторые арготизмы, перейдя в молодёжный жаргон, значительно изменили свою семантику. Например: гопник - примитивный,

интеллектуально неразвитый и крайне агрессивный человек (ср. угол. гопник - уличный грабитель), лох - человек. не достойный уважения, доверия (ср. угол. лох - жертва преступления, тот, кого намечено обмануть, ограбить или убить). Отдельного рассмотрения требует небольшая группа жаргонных единиц, номинирующих реалии, близкие к криминальной сфере (например, арест, задержание полицией, некоторые виды оружия), но выработанных не