Особенности коммуникативного воздействия учителя и ученика (на уроке англ.языка) — страница 8

  • Просмотров 6014
  • Скачиваний 276
  • Размер файла 18
    Кб

сообщение им целей и задач предстоящей деятельности, введение их в атмосферу иноязычного общения Вхождение в атмосферу, создаваемую учителем, осознание целей и задач предстоящей деятельности 2. Ориенти-ровочная Ознакомление с учебным материалом и действиями по его реализации Ознакомление школьников с учебным материалом и действиями по его реализации Осознание учебного материала и способов действий с ним, принятие мотивов и

задач деятельности 3. Исполни-тельская А. Тренировка в использовании осваиваемого материала в целях формирования навыков. Б. Применение осваиваемого материала в новых ситуациях, с новыми целями Тренировка и практика учащихся в иноязычной речевой деятельности в различных ситуациях общения Активное использование иноязычного материала 4. Контроли-рующая Подведение итогов урока, подготовка к внеурочной работе Оценка

промежуточных результатов, итогов урока в целом, подготовка учащихся к внеурочной работе Осознание проделанной работы, самоконтроль и самооценка деятельности в рамках каждого компонента урока и при его завершении Если сопоставить действия учителя, способствующие его взаимодействию с учащимися, и действиями, нарушающие это взаимодействие, становится очевидным, что рассогласование в рамках деятельности обучаемого в каждом

из компонентов урока наступает вследствие несоответствия обучения сути языка как общественного явления. В таком случае процесс изучения языка и его результат выглядят для учащихся формальной процедурой, поскольку мотив не соответствует тому, чем они реально занимаются на уроке, а деятельность выступает как нейтральный процесс по отношению к формированию личности. Только ориентация действий учителя на обучение языку как

средству взаимодействия, что обязывает общаться с детьми как с равными партнёрами, личностями, коллективом личностей, может обеспечить школьникам практическое овладение языком, пусть даже и в ограниченных пределах. [10] Успешность обучения иностранному языку зависит не только от совместной согласованной деятельности учителя и учащихся. Большую роль играет также взаимодействие их личностей, складывающееся между ними

взаимопонимание. Недооценка фактора взаимопонимания между учителем и учащимися приводит к существенным потерям в практической области преподавания предмета. Этот тезис подтверждается данными психологической науки, свидетельствующими о том, что возникающие межличностные отношения могут тормозить нормальное взаимодействие или способствовать ему. Заключение Учитель иностранного языка призван обучить детей не только