Опера Пьетро Масканьи "Сельская честь" (Cavalleria Rusticana)

  • Просмотров 234
  • Скачиваний 12
  • Размер файла 14
    Кб

Опера Пьетро Масканьи "Сельская честь" (Cavalleria Rusticana) Мелодрама в одном действии; либретто Дж. Тарджони-Тоццетти и Г. Менаши по одноименной новелле Дж. Верги. Первая постановка: Рим, театр "Костанци", 17 мая 1890 года. Действующие лица: Сантуцца (сопрано), Лола (меццо-сопрано), Турриду (тенор), Альфио (баритон), Лючия (контральто), крестьяне и крестьянки. Действие происходит на площади одной из деревень Сицилии в конце XIX века. За

сценой слышится голос Туридду, поющего Лоле сицилиану. Народ входит в церковь: сегодня пасха. Хор прославляет природу и любовь ("Gli aranci olezzano"; "Пышно плоды на деревьях красуются"). Сантуцца входит в таверну Лючии, матери Туридду, чтобы узнать что-нибудь о своем возлюбленном, который последнее время ее избегает. Появляется возчик Альфио, муж Лолы ("Il cavallo scalpita"; "Кони бешено летят"), он между прочим упоминает о том,

что видел Туридду утром около своего дома. Слышится праздничный хор ("Inneggiamo al Signore risorto"; "Пойте песнь торжества"). Сантуцца признается Лючии в своей печали: Туридду до службы в армии был женихом Лолы, но она не дождалась его, вышла замуж за Альфио. Туридду будто забыл свою юношескую страсть, влюбившись в Сантуццу, но теперь Лола вновь влечет его к себе ("Voi lo sapete, o mamma"; "Вдаль уходя солдатом"). Оставшись на площади

наедине с Туридду, Сантуцца обвиняет его в неверности. Мимо проходит Лола, с вызовом поющая песенку ("Fior di giaggialo"; "Цветок зеркальных вод"). Туридду, в ярости отталкиая Сантуццу, которая проклинает его, входит в церковь. Сантуцца все рассказывает Альфио. Тот приходит в ярость и решает отомстить ("Ad essi non perdono"; "Им нет прощенья"). Действие прерывает интермедия. Затем Туридду приглашает всех выпить (песня с хором

"Viva il vino spumeggiante"; "Здравствуй, золото стакана") и прославляет красоту Лолы. Альфио с презрением отвергает его приглашение присоединиться к пирующим. Соперники, по старинному обычаю, обнимаются, вызывая друг друга на поединок, при этом Туридду кусает Альфио за ухо. Чувствуя жалость к Сантуцце, Туридду просит мать позаботиться о ней и уходит. Некоторое время спустя слышатся вопли женщин: "Убит Туридду". Г. Маркези