Норманнская теория происхождения русской государственности ее апологеты и критики — страница 2

  • Просмотров 8781
  • Скачиваний 324
  • Размер файла 26
    Кб

смотрится для "власть имущих"). Попытаемся рассмотреть, как развивалось изучение происхождения русской государственности в научных трудах, к коим несомненно, должна быть отнесена Повесть Временных Лет -–первейшая из широко известных. К своему великому сожалению автору не удалось раздобыть летописание Нестора в современном печатном варианте, а потому пришлось удовольствоваться ее электронной версией и пересказом в

книге С.М. Соловьева «Чтения и рассказы по истории России». Первым летописным сводом Древней Руси был Киевский летописный свод 996 - 997 годов. Позднее, в 1037 - 1039 годах, он перерабатывался и вошел в состав древнейшего Киевского свода, который велся при храме св. Софии по повелению князя Ярослава Мудрого. Этот свод впоследствии также многократно перерабатывался и переписывался иноками Киево-Печерского монастыря, пока не принял

окончательный вид и стал называться “Повестью временных лет". Эта дошедшая до нас летопись излагает события русской истории до 10-х годов 12 века. Ее первая редакция была составлена около 1113 года Нестором, монахом Киево-Печерского монастыря, по заказу князя Святополка II Изяславича. Ее вторая редакция относится к 1116 году и была составлена Сильвестром, игуменом Киевского Выдубицкого монастыря, для Владимира Мономаха. А в 1118 году

в Переяславле безымянным летописцем была создана третья редакция "Повести временных лет" для князя Мстислава Владимировича. На этом работа летописцев в 12 веке над текстом "Повести" не закончилась. Согласно вероятному предположению ряда ученых (М.Х.Алешковский и др.) в 1119 году пресвитер Василий, близкий к Владимиру Мономаху, в четвертый раз отредактировал текст "Повести временных лет" и его сохранила нам

Ипатьевская летопись. Этот Василий - автор "Повести об ослеплении князя Василька Теребовльского", вошедшей в "Повесть временных лет". В 1123 году в Переяславле епископ Сильвестр, бывший игумен Выдубицкого монастыря, скопировал текст Васильевой редакции. В процессе многократных переписок текст Васильевой редакции "Повести временных лет" вошел в состав Тверского свода 1305 года, который дошел до нас в Лаврентьевской

летописи 1377г. Только Новгородская первая летопись старшего извода (Синоидальный список) сохранила до наших дней более или менее цельный текст первой редакции "Повести" в составе свода 1118 года, с поправками Добрыни Ядрейковича 1225 - 1228 годов. Из вышесказанного мы вполне можем сделать вывод: нельзя относиться к тексту «Повести», как к абсолютно достоверному источнику, ведь при многократных переписываниях и копированиях