Музей Габдуллы Тукая в г.Казани — страница 7

  • Просмотров 4562
  • Скачиваний 395
  • Размер файла 28
    Кб

передовая казанская интеллигенция. Говорили о политике, обсуждались новости городской жизни, спорили о новинках литературы. В салонах ставились и любительские спектакли, звучали новые музыкальные записи. Неслучайно в интерьере установлен граммофон, где проигрывались пластинки. На ломберном столике лежит альбом-футляр с дореволюционными татарскими пластинками, с записью любимых песен поэта «Зилайлук», «Тафтиляу». Особую

ценность представляют пластинки с записью стихотворения Тукая «Старометодник» в исполнении А. Кариева и песни в исполнении М. Бабаджан, с которым поэт познакомился на Н.-Новгородской ярмарке в 1909 г. В интерьере - секретер темного цвета, принадлежавший когда-то семье Ф. Амирхана. В нем книги - условно восстановленная библиотека Тукая. По воспоминаниям современников, у Тукая в Казани была большая библиотека. К сожалению, после

смерти поэта библиотека его бесследно исчезла. До нас дошли лишь те книги, которые поэт оставил сестре перед отъездом из города Уральска. К нашему счастью, Тукай в своих статьях, путевых заметках, фельетонах говорил о писателях, с творчеством которых он был хорошо знаком. На основе этих данных была укомплектована условная библиотека поэта. В ней широко представлена русская литература XIX - начала XX вв., книги зарубежных авторов.

Среди них - собрание сочинений Дж. Байрона в трех томах, выпущенное в Петербурге в 1902-1905 гг. под редакцией С.А. Венгерова, куда вошли поэма «Шильонский узник» и стихотворение «В альбом». В экспозиции эти книги особо выделены не только потому, что Тукай был первым переводчиком Байрона на татарский язык. В 1911 г. поэма «Шильонский узник» вышла из печати с предисловием и под редакцией Тукая. В витрине - рукопись перевода поэмы на

татарский язык, сделанный поэтом С. Сунчалей - современником и близким другом Тукая. На рукописи многочисленные помарки и исправления, свидетельствующие о долгой и кропотливой работе над переводом поэмы и переводчика и редактора. А стихотворение Байрона «В альбом» в переводе Тукая до сих пор вызывает всеобщий интерес. Окружение поэта в основном представлено в экспозиции многочисленными фотографиями. Крупным планом даны фото,

где поэт запечатлен со своими друзьями: Ф. Амирханом и братьями Кулахметовыми, 1908 г., Г. Тукай, поэт С. Рамиев и журалист Ф. Агеев,1908 г., Г. Тукай в редакции газеты «Эль-ислах», 1908 г. Среди «благородных» друзей поэта были известные социал-демократы Казани: Дулат-Али, Хусаин Ямашев. В экспозиции - их портреты, фото дома, где Х. Ямашев встретился с Тукаем; страница с первой публикацией стихотворения Тукая «Светлой памяти Хусаина», где поэт