Методическое руководство по проведению занятия по русскому языку в рамках аудиовизуального курса для студентов-иностранцев с использованием видеозаписи мультфильма "Мороз Иванович". — страница 2

  • Просмотров 1629
  • Скачиваний 135
  • Размер файла 25
    Кб

языковых и реальностных параллелей. Для примера в данном пособии воспользуемся английским языком в отдельных местах. Кроме того, многие вновь возникшие методические пособия страдают поверхностным изложением грамматического материала. В то же время, классические учебники, напротив, чересчур академичны и удалены от практики. Учителю необходимо подходить к своей работе прагматически, преследуя такие задачи: с одной стороны,

усвоение учениками практических навыков литературной речи, с другой стороны – выработка внутреннего чувства языка. План занятия. 1.                                  Предварительная домашняя работа – ознакомление с избранными фольклорными текстами (не обязательно).

2.                                  Внимательное изучение на уроке сценария фильма. Объяснение неясных моментов, лексики, устойчивых выражений. 3.                                  Просмотр фильма.

4.                                  Обсуждение непонятых и сложных мест, возможен повторный просмотр. 5.                                  Выполнение упражнений на основе материала фильма. Предварительная работа с текстом. Домашняя подготовка (необязательно) Если аудитория владеет

языком на хорошем уровне, то этот фильм, созданный в псевдофольклорном стиле, может представлять интерес как образец фольклорного жанра. Просмотру фильма может предшествовать урок на тему старинных народных текстов, а в качестве домашнего задания предложен анализ одной из русских народных сказок, близких по сюжету и лексике к мультфильму «Мороз Иванович». Например, сказка «Морозко» (см. в приложении). При этом все же

рекомендуется адаптировать народный текст, упрощая сложные места в синтаксисе и заменяя те слова и словоформы, запоминание которых студентами нецелесообразно. Чтение сценария Непосредственно перед просмотром фильма необходимо заранее подробно прочитать сценарий, убедиться, что текст полностью понятен и остановиться на тех местах, которые вызывают трудности. Аудитории раздать текст сценария с параллельными примечаниями