Лексические особенности французского языка в Канаде

  • Просмотров 13157
  • Скачиваний 1189
  • Размер файла 189
    Кб

Московский государственный лингвистический университет Факультет французского языка Кафедра общего и сравнительного языкознания Сукач Ирина Владимировна «Лексические особенности французского языка в Канаде» Дипломная работа студентки 502 группы Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Голубева-Монаткина Н.И. Рецензент: кандидат филологических наук Юнг И.А. Дипломная работа к защите допущена Зав.

кафедрой общего и сравнительного языкознания, доктор филологических наук, профессор Амирова Т.А. «_____»__________________2003 г. Москва 2003 СОДЕРЖАНИЕ TOC \o "1-3" ............................................................................................... PAGEREF _Toc41707554 \h Глава I. Научная литература о канадском французском языке и современном состоянии франкоязычной Канады PAGEREF _Toc41707555 \h § 1. Языковая ситуация в Канаде..................................................... PAGEREF _Toc41707556 \h

История................................................................................................ PAGEREF _Toc41707557 \h 5 Франкоязычное население Канады....................................................... PAGEREF _Toc41707558 \h 8 §2. Лексические особенности французского языка в Канаде PAGEREF _Toc41707559 \h Архаизмы и диалектизмы.................................................................. PAGEREF _Toc41707560 \h 14 Неологизмы......................................................................................... PAGEREF _Toc41707561 \h 15 Индианизмы........................................................................................

PAGEREF _Toc41707562 \h 16 §3. Проблема влияния английского языка на французский язык Канады PAGEREF _Toc41707563 \h Лексические заимствования............................................................... PAGEREF _Toc41707564 \h 21 «Мнимые» англицизмы....................................................................... PAGEREF _Toc41707565 \h 22 Семантическое влияние...................................................................... PAGEREF _Toc41707566 \h 23 Кальки................................................................................................. PAGEREF _Toc41707567 \h 23 Глава II. Сопоставительный анализ

канадского и французского словарей............................................................................................ PAGEREF _Toc41707568 \h 1. Канадизмы...................................................................................... PAGEREF _Toc41707569 \h 28 2. Англицизмы..................................................................................... PAGEREF _Toc41707570 \h 31 3. Слова, имеющие в канадском французском языке дополнительное значение PAGEREF _Toc41707571 \h 33 4.Слова, совпадающие во французском и канадском словарях как по написанию, так и по