Культура и искусство Японии — страница 10

  • Просмотров 3266
  • Скачиваний 203
  • Размер файла 45
    Кб

1960. Т. Такакура, "Воды Хаконэ", перевод И. Льновой, коммент. Н. Конрада, М., 1954. Такакура Тэру, "Песенка свиньи", перевод В. Логуновой, предисл. К. Симонова, М.,1953. Киносита Дзюндзи, "Успение лягушки", перевод И. Львовой, М., 1958. Томоэ Ямасиро, "Песня тележки", пер. Т. Виноградовой, послесл. С. Г. Гутермана, "Иностранная литература", М., 1963. Яэко Ногами, "Лабиринт", 1-2 том, перевод С. Г. Гутермана, "Иностранная

литература", М., 1963. Исикава Тацудзо, "Стена человеческая", перевод Т. Григорьевой и др., "Иностранная литература", М., 1963. Исикава Тацудзо, "Тростник под ветром", перевод И. Львовой, Гослитиздат, серия "Проза зарубежного востока", М.,1960. Кэндзабуро Оэ, "Футбол 1860 года" (роман и рассказы), перевод В. С. Гривнина, "Наука" (Главная редакция Восточной литературы), М., 1983 Кэндзабуро Оэ, "Объяли меня воды до души

моей" (рассказы), серия "Мастера современной прозы", составитель В. С. Гривнин. предисл. Т. Григорьевой, перевод З. Рахима, В. С. Гривнина, В. Смирнова, "Прогресс", М., 1978. Кэндзабуро Оз, "Опоздавшая молодежь", перевод В.Гривнина, предисл. Е. Маевского, "Прогресс", М., 1973. Кэндзабуро Оэ, "Записки пинчраннера", пер. и предисл. В. Гривнина, "Радуга", М., 1983. Кэндзабуро Оэ, "Обращаюсь к современникам"

(художественная публицистика), предисл. А. Сенаторова, "Прогресс", М., 1987. Кэндзабуро Оз, "Игры современников", пер. и предисл. В. Гривнина, "Радуга", М.,1987. Абэ Кобо, "Четвертый ледниковый период", перевод С. Бережкова, "Молодая гвардия", М., 1965. Абэ Кобо, "Тайное свидание" (роман, драматические сцены), перевод, составление и коммент. В. С. Гривнина. "Известия", М., 1985. Абэ Кобо, "Пьесы" ("Призраки среди

нас", "Крепость", "Охота на рабов"), перевод И. Львовой и В. Гривнина, послесловие В. Гривнина, "Искусство", М., 1975. Абэ Кобо, "Женщина в песках", "Чужое лицо", перев. В. Гривнина, пред. Г. Злобина, "Художественная литература", 1988. Абэ Кобо, "Избранное", пер. В. Гривнина, вст. статья Н.Федоренко, "Правда", М., 1988. Абэ Кобо, "Женщина в песках" ( повесть, рассказы, сцены), пер. В. Гривнина, "Наука",

Главная редакция Восточной литературы, М., 1987. Абэ Кобо, "Чужое лицо", "Сожженная карта", "Человек и ящик", перев. В. Гривнина, пред. Н.Федоренко, "Радуга", 1988. Томиэ Охара, "Ее звали О-Эн"", перевод и предисловие И. Львовой, "Художественная литература", М., 1973. Кайко Такэси, "Голый король", ("Гиганты и игрушки", "Паника", "Голый король"), перевод З. Рахима, "Художественная литература", М.,