Интеллектуальная собственность во Франции — страница 2

  • Просмотров 4474
  • Скачиваний 276
  • Размер файла 25
    Кб

естественно. Ведь результат ин­теллектуальной «работы» так же достоин внимания, как и плод ручного труда, который без всяких трудностей становится предметом торговли. Нужда в обосновании проистекает из факта, что интеллектуальная собственность создает монополии в правовых системах, которые осно­вываются на принципе экономической свободы, то есть на принципе свободы занятия любым типом торговли и свободы предпринимать

лю­бой тип коммерческой деятельности. Во Франции эти сво­боды были признаны еще во время возникновения интеллектуальной собственности. Не правда ли парадоксально, что тот или иной торговец не может свободно производить или осуществлять продажу в случае, ес­ли патент на изобретение был уже зарегистрирован? Может показаться, что экономическая свобода под угрозой, но что же тогда можно поду­мать о свободном доступе к знаниям, к

культуре — что является правом признания во Всеобщей декларации прав человека. Действительно, ав­тор создания может подчинить доступ к своему произведению жестким условиям, что ограничит свободу доступа публики к культуре. В числе стран, где уже в XVIII в. были приняты первые законы или декреты об авторском праве, можно назвать также Францию, США, Германию, Данию, Норвегию, Испанию. К началу XIX в. многие государства приняли

национальные законы об авторском праве, которые впоследствии пересматривались и изменялись под влиянием новых технических средств и технологических достижений. Остановимся на наиболее важной терминологии.. До принятия международных соглашений правовые отношения в сфере авторского права между различными государствами регулировались, главным образом, двусторонними договорами. В 1861 г. Россия, в частности, заключила

соглашение с Францией о взаимной охране авторских прав. Новое соглашение, подписанное в ноябре 1911 г. (его действие было прервано революцией 1917 г.), было направлено на защиту авторского права в области литературы и искусства. Это соглашение в значительной степени способствовало переводу произведений известных русских писателей (Ф. И. Достоевского, Л. Н. Толстого и др.) во Франции и французских (Оноре де Бальзака,

Виктора Гюго, Эмиля Золя и др.) — в России. Если авторы или изобретатели не будут получать экономического вознаграждения за свои усилия (а ина­че говоря, если они не смогут жить), то есть риск уничтожения созида­ния. И, наконец, надо добавить, что интеллектуальная собственность обладает нормами, которые позволяют исправить обратные стороны системы. В патентном праве, например, изобретатель должен описать свое изобретение для