Фразеологические обороты — страница 3

  • Просмотров 1411
  • Скачиваний 9
  • Размер файла 36
    Кб

«закинуть удочку, тянуть лямку, зарыть талант в землю, семь пятниц на неделе, первый блин комом». Фразеологические единства допускают вставку других слов: «тянуть (служебную) лямку». Фразеологическое единство семантически мотивировано, обладает образностью: «уйти в свою скорлупу, кровь с молоком, держать камень за пазухой, довести до белого каления». Фразеологическое сочетание – это фразеологический оборот, в котором есть

слова, как со свободным значением, так и с фразеологически связанным. Фразеологические сочетания образуются из слов со свободным и фразеологически связанным значением. Например: «кромешный ад, скалить зубы, трескучий мороз, насупить брови». Фразеологическое выражение – это устойчивый в своем составе и употреблении фразеологический оборот, который не только является семантически членимым, но и состоит целиком из слов со

свободным значением. Фразеологические выражения воспроизводятся как готовые единицы с постоянным значением и составом: «любви все возрасты покорны, волков бояться – в лес не ходить, всерьез и надолго». Классификация фразеологических оборотов по составу Одна из наиболее характерных особенностей фразеологического оборота как воспроизводимой языковой единицы является постоянство его состава. Учитывая характер состава

фразеологизмов, мы выделили две группы фразеологических оборотов: фразеологические обороты, образованные из слов свободного употребления, принадлежащих к активной лексике современного русского языка: «как снег на голову, через час по чайной ложке, подруга жизни, бросить взгляд, тоска зеленная, стоять грудью, взять за горло»; фразеологические обороты с лексико-семантическими особенностями, то есть такие, в которых есть слова

связанного употребления, слова устаревшие или с диалектным значением: «мурашки бегут, оторопь нашла, притча в языцех, в объятиях Морфея, вверх тормашками, души не чает, чревато последствиями, как кур в щи, разбить вдребезги». Классификация фразеологических оборотов по структуре В качестве воспроизводимых языковых единиц фразеологические обороты всегда выступают как структурное целое составного характера, состоящее из

различных по своим морфологическим свойствам слов, находящихся между собой в разных синтаксических отношениях. По структуре фразеологизмы мы разделили на две группы: соответствующие предложению; соответствующие сочетанию слов. Среди фразеологизмов, по структуре соответствующих предложению, по значению мы выделяем две группы: номинативные - фразеологизмы, называющие то или иное явление действительности: «кот наплакал, руки