Фразеологические обороты — страница 2

  • Просмотров 1412
  • Скачиваний 9
  • Размер файла 36
    Кб

Классификация фразеологических оборотов Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности Первая классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности была предложена Балли, который выделил три типа фразеологизмов. Виноградов творчески переработал классификацию Балли, предложив три типа фразеологических оборотов: сращения, единства и сочетания. Шанский

предлагает классификацию фразеологизмов, состоящую из четырех групп, разработанную на основе классификации Виноградова. Данная классификация является сегодня общепринятой. Под семантической слитностью Шанский понимает «соотношение, существующее между общим значением фразеологизма и «частными» значениями его компонентов». С точки зрения семантической слитности можно выделить четыре группы фразеологических оборотов:

фразеологические сращения; фразеологические единства; фразеологические сочетания; фразеологические выражения. Фразеологические сращения и единства представляют собой семантически неделимые образования, значение которых соответствуют какому-либо слову или сочетанию. Фразеологические сочетания и выражения представляют собой семантически членимые образования, значение которых равно значению составляющих их слов.

Фразеологическое сращение – это семантически неделимый фразеологический оборот, в котором его целостное значение совершенно несоотносительно со значениями его компонентов. Во фразеологических сращениях слов с их самостоятельными значениями нет, поэтому значение фразеологизма не вытекает из значений отдельных компонентов. Например: «бить баклуши, очертя голову, и никаких гвоздей». Наивысшая степень семантической

слитности обусловлена следующими факторами: наличие во фразеологическом сращении устаревших и потому непонятных слов: «попасть впросак, точить балясы, бить баклуши»; наличие грамматических архаизмов: «спустя рукава, сломя голову»; отсутствие живой синтаксической связи между его компонентами, наличие синтаксической неупорядоченности и нерасчлененности: «как пить дать, шутка сказать, была не была, себе на уме».

Фразеологическое сращение имеет немотивированное значение, образностью не обладает: «собаку съел, железная дорога». Фразеологическое единство – это семантически неделимый и целостный фразеологический оборот, значение которого мотивировано значениями составляющих его слов. Неразложимое значение фразеологического единства возникает в результате слияния значений, составляющих его слов в единое обобщенно-переносное: