Фразеологические обороты — страница 13

  • Просмотров 1431
  • Скачиваний 9
  • Размер файла 36
    Кб

речи. Всесторонне изучение фразеологической системы современного русского языка позволяет нам получить представление об их основных структурно-семантических и стилистических типах, узнать их происхождение. Важно изучение фразеологизмов с точки зрения их специфических свойств в ряду других значимых единиц языка. Список использованных источников Голуб И.Б. Стилистика русского языка http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook028/01/index.html?part-013.htm Жуков

В.П. Формоизменение фразеологизмов русского языка http://www.philology.ru/linguistics2/zhukov-91.htm Михасюк Ю. Фразеологизмы в форме словосочетания с прямым дополнением http://revolutionlanguages/00038149_0.html Субботин Ю.А. Фразеологизмы и их классификация http://www.edu-zone.net/show/55750.html Шанский Н.М. Стилистическое использование фразеологических оборотов http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/2/web/xrest/article/frazeologiya/sha_art01.htm Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка

http://works.tarefer.ru/45/100124/index.html Представляю вашему вниманию научную работу по русскому языку на тему «Фразеологические обороты». Цель данного исследования: изучение фразеологических оборотов. Задачи: классификация, особенности употребления фразеологизмов и соотношение их с разными частями речи. С точки зрения семантической слитности можно выделить четыре группы фразеологических оборотов: фразеологические сращения;

фразеологические единства; фразеологические сочетания; фразеологические выражения. Фразеологическое сращение – это фразеологический оборот, в котором его целостное значение совершенно несоотносительно со значениями его компонентов. Наивысшая степень семантической слитности обусловлена следующими факторами: наличие во фразеологическом сращении устаревших слов: «попасть впросак, точить балясы, бить баклуши»; наличие

грамматических архаизмов: «спустя рукава, сломя голову»; отсутствие синтаксической связи между его компонентами: «как пить дать, шутка сказать, была не была». Фразеологическое единство – это фразеологический оборот, значение которого мотивировано значениями составляющих его слов. Например: «закинуть удочку, тянуть лямку, довести до белого каления». Фразеологическое сочетание – это фразеологический оборот, в котором есть

слова, как со свободным значением, так и с фразеологически связанным. Например: «кромешный ад, скалить зубы, трескучий мороз». Фразеологическое выражение – это фразеологический оборот, который состоит целиком из слов со свободным значением. Например: «любви все возрасты покорны, всерьез и надолго». Классификация фразеологических оборотов по составу Учитывая характер состава фразеологизмов, мы выделяем две группы