Notice: Undefined offset: 0 in /var/www/referat.ru/public/skins/default/application/item/index.phtml on line 15

Notice: Undefined offset: 0 in /var/www/referat.ru/public/skins/default/application/item/index.phtml on line 16

Франц Кафка "Превращение", "Замок" — страница 2

  • Категория
  • Раздел
  • Просмотров 5316
  • Скачиваний 241
  • Размер файла 17
    Кб

"Процессе", метафорическое осмысление проблемы отношения субъекта и реальности. Роман Ф. Кафки "Замок" призван одной из главных книг XX столетия. Мастерство Ф.Кафки состоит в том, что он заставляет читателя перечитывать свои произведения. Иногда существует возможность двойного толкования, поэтому появляется необходимость двойного прочтения. Как раз этого и добивается автор. Символ неизменно раскрывается при точном разборе

произведения. Символическое произведение очень нелегкое для понимания. Символ постоянно постигает задуманное автором. В этом отношении точный способ осознать произведение – это начинать его чтение без заблаговременно начатой установки, не пытаясь найти в нем тайные направления. Для Ф.Кафки будет верным принять его условия и подходить к драме и роману с точки зрения их облика и формы. Говорить о символе в романе трудно,

потому что самым характерным свойством символа является естественность. Но естественность – это категория, трудная для постижения. Есть произведения, где события выглядят естественными читателю, но есть и другие, в которых сам персонаж считает естественным то, что с ним случается. Имеет место странный, но несомненный парадокс: чем необыкновеннее приключения героя, тем ощутимее естественность рассказа. Это соотношение

пропорционально необычности человеческой жизни и той естественности, с которой он ее принимает. Видимо, естественность эта присуща Ф.Кафке.   КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ   Кафка родился 3 июля 1883 года в еврейской семье, жившей в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто города Прага. Его отец — Герман Кафка (1852—1931), родом из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 г. торговал галантерейными товарами оптом. Мать — Юлия

Кафка (урожденная Этл Леви) (1856—1934), дочь зажиточного пивовара — предпочитала немецкий язык. Сам Кафка писал по-немецки, хотя чешский знал также прекрасно. Также, он хорошо владел французским, и среди четырёх людей, которых писатель, «не претендуя сравниться с ними в силе и разуме», ощущал «своими кровными братьями», был французский писатель Гюстав Флобер. Остальные три: Франц Грильпарцер, Фёдор Достоевский и

Генрих фон Клейст. Будучи евреем, Кафка тем не менее практически не владел идишем и стал проявлять интерес к традиционной культуре восточно-европейских евреев только в двадцатилетнем возрасте под влиянием гастролировавших в Праге еврейских театральных трупп; интерес к изучению иврита возник только к концу жизни. У Кафки было два младших брата и три младших сестры. Оба брата, не достигнув и двухлетнего возраста, скончались до