Фольклорная основа поэмы Н. А. Некрасова Кому на Руси жить хорошо — страница 2

  • Просмотров 252
  • Скачиваний 8
  • Размер файла 17
    Кб

век на носу, крестьяне по-прежнему сваливают то, что они заблудились, на лешего: Ну леший, шутку славную Над нами подшутил! Никак ведь мы без малого Верст тридцать отошли!... Односельчане Матрены Тимофеевны (гл. “Крестьянка”) причину неурожая видят в том, что она ... Рубаху чистую Надела в рождество. Но и сама героиня верит в приметы и по одной из них “в рот яблока до Спаса не берет”, чтобы не получилось так, что Бог в наказание не даст

на том свете ее умершему младенцу Демушке яблочками поиграть. Вообще вся глава “Крестьянка” написана на основе песен, многие из которых пленяют нас своей мелодичностью и душевностью: Хорошо, светло В мире божием! Хорошо, легко, Ясно на сердце. Мы идем, идем - Остановимся, На леса, луга Полюбуемся, Да послушаем, Как шумят-бегут Воды вешние, Как поет-звенит Жавороночек! Многие пословицы и загадки прекрасно гармонируют с основным

сюжетом поэмы и вставляются в поэму почти без изменений: “хвали_ траву в стогу, а барина- в гробу”, “летит- молчит, лежит- молчит, когда умрет, тогда ревет”, “не лает, не кусается, а не пускает в дом”, “рассыпался горох на семьдесят дорог” и т. д. Речь многих персонажей поэмы пестрит народной мудростью: она ярка, афористична; многие выражения напоминают пословицы. Например: “И рад бы в рай, да дверь-то где?” Способность “вставить

слово меткое” в речь свидетельствует о творческой одаренности русского крестьянина. Савелий Корчагин, Матрена Тимофеевна, Влас Ильич, семеро мужиков изображаются в эпопее не только как знатоки фольклора, но и как участники создания новых вариантов традиционных текстов. Наибольшей творческой одаренностью обладает Матрена Тимофеевна. Именно в главе о тяжелой доле крепостной крестьянки сконцентрирован огромный фольклорный

материал. Исследователями установлено, что три четверти текста главы “До замужества”, около половины главы “Песни” и более половины главы “Трудный год” имеют установленные фольклорные источники, а прототипом самой героини является известная в ту пору олонецкая вопленица Ирина Федосова. Матрена Тимофеевна, подобно Ирине Федосовой, не только хранит в своей памяти фольклор, но и обновляет его. Песни, плачи, легенды,

пословицы, поговорки введены в рассказ героини не ради орнаментального украшения. В них возникает образ “многострадальной матери всевыносящего русского племени”. Этот образ создан гением самого народа, он существует в фольклоре независимо от Матрены Тимофеевны, но в эпопее он показан через видение героини. Обобщенный фольклорный образ возникает рядом с индивидуальным образом “счастливицы”. Эти два образа сливаются друг с