Фальшивомонетчики — страница 7

  • Просмотров 3398
  • Скачиваний 13
  • Размер файла 88
    Кб

Система Профитандье гораздо проще: он не запрещает читать дурные книги, но устраивает так, что его дети не чувствуют ни малейшего желания их читать. Что же касается дела, о котором идет речь, то о нем он еще подумает и, во всяком случае, обещает ничего не предпринимать, не посоветовавшись с Молинье. Пока будет просто продолжаться негласное наблюдение, и так как зло существует уже три месяца, то можно потерпеть его еще несколько

дней или недель. К тому же наступающие каникулы, наверное, положат конец сборищам преступников. До свидания. Профитандье смог наконец ускорить шаг. Придя домой, он сейчас же побежал в туалетную и открыл краны ванны. Антуан поджидал возвращения барина и устроил так, чтобы столкнуться с ним в коридоре. Этот верный слуга жил в доме уже пятнадцать лет; дети выросли на его глазах. Он мог наблюдать множество вещей, о множестве других

подозревал, но делал вид, что не замечает того, что желали от него скрыть. Бернар сохранил свою детскую привязанность к Антуану. Он не хотел уходить из дому, не попрощавшись с ним. И может быть, благодаря раздражению против семьи он находил удовольствие в том, чтобы посвятить простого слугу в тайну своего ухода, о которой его близкие ничего не узнают; в оправдание Бернара нужно сказать, что никого из родных в тот момент дома не было.

К тому же Бернар не мог бы проститься с ними так, чтобы они не попытались его удержать. Он страшился объяснений. Антуану он мог сказать просто: "Я ухожу". Но, говоря это, он так торжественно протянул ему руку, что старый слуга удивился: - Господин Бернар не возвратится к обеду? - Он даже не придет и ночевать, Антуан. - И так как последний стоял в замешательстве, не зная хорошенько, как ему следует понимать слова Бернара и вправе ли

он задавать ему вопросы, то Бернар еще раз многозначительно произнес: - Я ухожу. - Затем прибавил: - Я оставил письмо на письменном столе… - Он не мог решиться сказать "для папы" и повторил: - На письменном столе. Прощай. Пожимая руку Антуану, он испытывал волнение, словно расставался со своим прошлым; торопливо повторил еще раз «прощай», затем ушел, прежде чем успели разразиться подступавшие к его горлу громкие рыдания. Антуан

был в нерешительности: не берет ли он на себя тяжелой ответственности, позволяя Бернару уйти так, - но как бы он мог удержать его? Антуан чувствовал, конечно, что этот уход Бернара был для всей семьи событием неожиданным, чудовищным, но его роль совершенного слуги состояла в том, чтобы не подавать виду, будто чему-нибудь удивляешься. Он не должен был знать то, чего не знал господин Профитандье. Без сомнения, он мог бы сказать ему