Диалекты Кубани — страница 7
и поучителен опыт стран Западной Европы: Австрии, Германии, Швейцарии, Франции. Например, в школах ряда французских провинций введен факультатив по родному диалекту, отметка за который ставится в аттестат. В Германии и Швейцарии вообще принято литературно-диалектное двуязычие и постоянное общение на диалекте в семье. В России начала XIX в. образованные люди, приезжая из деревни в столицу, говорили на литературном языке, а дома, в своих поместьях, общаясь с соседями и крестьянами, нередко пользовались местным диалектом. Заключение. Диалектология самым тесным образом связана с историей, археологией, этнографией, поскольку она неотторжима от жизни народа. Человек не должен стыдиться языка своей «малой родины», забывать его, изгонять из своей жизни, потому что диалект с точки зрения истории языка и народа, с точки зрения культуры имеет большое значение для потомков. Список использованной литературы: 1. Словарь Даля В.И. 2. Атлас «Язык русской деревни» 3. Народ и политика. М.Савва 4. www.RANDEVU.nm.ru 5. www.armavir.info
Похожие работы
- Рефераты