Consecutio tempOrum правило последовательности времен латинский — страница 2

  • Просмотров 1036
  • Скачиваний 43
  • Размер файла 27
    Кб

последовательности времен реализуется частично: в придаточных предложениях дополнительных с союзами ut(ne) object+vum и ut(ne) finale употребляются только praesens и imperfectum conjunctivi; в придаточных предложениях времени с cum histor-cum употребляются только imperfectum conjunct+vi и plusquamperfectum conjunct+vi; в придаточных предложениях причины с cum causle и в придаточных предложениях уступительных с cum concess+vum употребляются формы praesens conjunct+vi после главных времен и imperfectum и

plusquamperfectum conjunct+vi - после исторических (т.е. формы I описательного спряжения не употребляются). Косвенный вопрос (quaestio obl+qua) Косвенный вопрос отличается от обычного тем, что вводится в текст не непосредственно в виде реплики или прямой речи, а ставится в зависимость от глаголов речи и мысли (сказал, подумал и т.п.) и оформляется как придаточное предложение: Он спросил, который час. Косвенный вопрос вводится: вопросительными

местоимениями: quis? quid ? - кто? что? qui? quae? quod? - какой? qualis? - какой (по качеству)? quantus? - какой (по величине или количеству)? вопросительными наречиями: ubi? - где? quo? - куда? quando? - когда? вопросительными частицами и союзами -ne - ли num - разве, неужели nonne - разве utrum...an - ли...ли (двойной союз: Utrum ea vestra, an nostra culpa est? (Cicero) - Наша ли это вина, ваша ли?) ne...an - или...или, и т.д. (двойной союз) Времена в косвенном вопросе определяются правилом consecutio tempOrum: После

главных времен в главном предложении: InterrOgo,(praes) quid legas (praes.conj.) - Я спрашиваю, что ты читаешь.   quid legeris (perf.conj.)   что ты читал (прочел)   quid lectkrus sis (I описат. спряж. в praes.conj.)   что ты будешь читать (прочтешь) Interrogbo, (futurum I) quid legas (praes.conj.) - Я спрошу (буду спрашивать) что ты читаешь.   quid legeris (perf.conj.)   что ты читал (прочел)   quid lecturus sis (I описат. спряж. в praes.conj.)   что ты будешь читать (прочтешь) Interrog (imperat+vus praesentis), quid legat (praes.conj.)! -

Спроси, что он читает! и т.д. После исторических времен в главном предложении: Interrogvi (perfectum), quid legret (imperfectum conjunct+vi) - Я спросил, что он читает.   quid legisset (plusquamperf.conj.)   что он читал (прочел)   quid lectkrus esses (I описат. спряж. в imperf.conj.)   что он будет читать (прочтет) Придаточные предложения дополнительные с союзом quin Придаточные предложения дополнительные с союзом quin что зависят: от выражений сомнения с отрицанием: non dubito - я не

сомневаюсь nemo dubitat - никто не сомневается dubitum non est - несомненно quis dubitat? - кто сомневается? (при указании на очевидную истину, т.е. "никто не сомневается") а также от выражений: retineri non possum - я не мог удержаться reticre non possum - я не мог умолчать non multum abest - немного не достает и т.п. Сказуемое в предложениях с союзом quin ставится в conjunctivus, причем consecutio tempOrum соблюдается полностью: Non dub-to, quin id intellgas. - Я не сомневаюсь, что ты это понимаешь (и т.д.;