Билеты по семиотике — страница 14

  • Просмотров 8961
  • Скачиваний 359
  • Размер файла 185
    Кб

данное событие и связанные с ним переживания не предполагают сходного зна­кового выражения. Вьетнамцы, как ни странно это выглядело бы для европейца, провожают своих усопших весельем и сме­хом; обязательными будут улыбки и радостный смех и на по­хоронах в Китае. Белые одежды, которые носят во время похорон жители Востока, также носят знаковый характер, равно как и черные одежды представителей западных цивилизаций. Конечно,

дан­ный феномен может быть объяснен и более сложными, глубин­ными факторами - особой, почти ритуальной вежливостью на­родов Востока, представители которых в печальных ситуациях не хотели бы невольно навязать свою печаль окружающим, или же традиционной восточной философией (которая также опре­деляет специфику многих ритуалов), предполагающей, что смерть человека - лишь один из этапов на его пути к конечно­му просветлению (а

кто не станет радоваться этому?). Но в це­лом различия в «прочтении» печального события похорон ев­ропейцами и жителями Азии заслуживают и внимания, и учета, без чего невозможна эффективная коммуникация, свободная от «шумов» в канале передачи информации. Большое место в этносемиотических штудиях играет изуче­ние так называемых невербальных систем коммуникации, ко­торые по целому ряду моментов соотносятся и взаимодейству- ют

с вербальными, но, одновременно, обладают и известной! автономностью (см.: [Крейдлин 2002]). Среди наиболее развив тых и заметных систем невербальной коммуникации - «язык»! жестов и поз человеческого тела. Элементы этого языка могут быть осмысленными (сознательными) и неосмысленными (не­явными, бессознательными), национально маркированными и| универсальными, свойственными всем народам. Этносемиотику интересуют прежде всего

национально мар-1 кированные позы и жесты: именно в них проявляется то специ-| фическое, что отличает национальную традицию невербальной коммуникации. Из более тысячи устойчивых поз, которые мо-1 жет принять человеческое тело (данные Ю. С. Степанова [Сте­панов 1985]), некоторое (и большое) количество поз может быть табуировано (запрещено) национальной «пластической» I конвенцией и переведено в субкультурное употребление. При! этом в

процессе развития отношений между культурой и суб­культурами позы и жесты могут менять свой относительный! статус, возвращаться в культуру, переосмысливаться в ней, I вступать в разнообразные синтагматические отношения с про-1 чими позами, жестами и вербальными рядами. Говорит это и еще об одной важной вещи, которую необходимо учитывать в этносемиотических штудиях, - о системном характере культурного знака, который связан ]