Анализ акцента литовца при произнесении русского текста — страница 2

  • Просмотров 1705
  • Скачиваний 175
  • Размер файла 5
    Кб

легким призвуком свистящих [д'з'], [т'с']. Литовские мягкие [d'], [t'] сохраняют апикальный характер, поэтому оттенка аффрицированности не имеют. 3. Фонетические законы в области согласных. В русской речи литовцев наблюдается ассимиляция согласных по мягкости под влиянием родного языка. Ассимиляция по мягкости/твердости в русском языке обычно действует только на соседний согласный, тогда как в литовском языке вся группа согласных

уподобляется по твердости/мягкости. жизнь [жызн'] - в русском языке смягчение зубных перед мягкими переднеязычными не обязательна. В этом примере слышится почти [з'н'j']. трех [тр'ох] - в русском языке твердый [т] не смягчается перед мягким сонорным. В литовском произношении этого слова слышится [т'р']. дней [дн'еи] - слышится смягчение [д'н']. старости [старъст'и] - слышится смягчение [с'т']. скучней [скушн'еи] - в русском языке всегда твердый

[ш] не подвергается ассимиляции. В этом примере видим попытку литературного произношения "чн" как "шн", но влияние литовской фонетики искажает эти звуки до [ш'н']. Вокализм. Вокализм в русском и литовском языках различается сильнее, чем консонантизм. Система гласных фонем в современном литовском языке больше и сильнее, чем в русском языке. Сильно отличается артикуляционная база русского и литовского вокализма.

Артикуляция русских гласных в общем характеризуется ненапряженностью, вялостью речевого аппарата, в результате чего многие русские гласные получают скользящий, дифтонгоидный характер. На произношение русских гласных сильно влияют соседние согласные, особенно мягкие. Русские ударные гласные заметно противопоставляются безударным. В русском языке звук с наибольшей силой и отчетливостью произносится под ударением. В

современном русском языке долгота и краткость гласных смыслоразличительного значения не имеет. Существуюттри степени позиционной долготы гласных: - гласные в сильной позиции - полудолгие; - гласные в первой безударной позиции - краткие; - гласные во второй безударной позиции - сверхкраткие (редуци- рованные). Долгота и краткость гласных в литовском языке имеет смыслоразличительное значение. В литовском языке имеется только две

степени долготы/краткости гласных. Третей степени - редуцированных (сверхкратких гласных) - в литовском языке нет. (Поэтому русские гласные во второй безударной позиции звучат несколько удлиненно в литовском произношении). Напр., [спрашывъл]. Следует отметить, что в литовском языке нет гласного [ы]. Русские гласные распределяются по трем зонам артикуляции, а литовские гласные - по двум зонам (гласных среднего ряда нет). что [што] на