Адъективные ФЕ — страница 4

  • Просмотров 5629
  • Скачиваний 422
  • Размер файла 68
    Кб

здравии и хорошем настроении (о людях). Для оборотов этого структурного типа, т.е. для фразеологиз­мов с подчинительной структурой, характерно полное переос­мысление компонентов. Частичное переосмысление встречается реже, например, quick on the trigger, slow on the trigger и др. Некомпаративные адъективные фразеологические единицы с сочинительной структурой Адъективные ФЕ с сочинительной структурой являются дву­членными оборотами: alive and kicking

(разг., шутл.) - жив и здоров; цел и невредим; полон жизни (ср. жив курилка); high and mighty - высокомерный, надменный, властный, заносчивый и др. Некоторые адъективные ФЕ с сочинительной структурой от­носятся к нелицам, например, dead and buried (тж. dead and gone) - исчезнувший без следа, утративший силу, свои основные свойства; = дело прошлого. Адъективные ФЕ с сочинительной структурой могут также относиться как к лицам, так и к нелицам, например, common or

garden - заурядный, самый обыкновенный; шаблонный, избитый. I imagine they'd soon realise that I was not quite the common or garden chartered accountant (W.S. Maugham). Sib's judgment is just his opinion of Sib - common or garden impatience of any one else (J. Galsworthy). Это же справедливо в отношении ФЕ fair and square - чест­ный, которая относится как к лицам, так и к нелицам. Среди приведенных выше ФЕ встречаются как полностью пе­реосмысленные обороты (dead and buried), так и частично пере­осмысленные (alive and kicking, fair and square). У этих ФЕ два

вида сочинительной связи компонентов: сое­динительная связь и соединительно-разделительная связь. При полном переосмыслении оборота эти связи бывают ослабленны­ми. 1. Соединительная связь. Этот вид связи наблюдается в идио­мах следующих типов: 1) в парносинонимичных ФЕ: free and easy - свободный, не­принужденный; бесцеремонный; high and mighty - высокомерный, заносчивый; 2) в ФЕ, компоненты которых относятся к близкой семанти­ческой сфере:

alive and kicking (разг., шутл.) - жив и здоров; up and doing - деятельный, энергичный; не теряющий времени попу­сту; проворный, шустрый. 2. Соединительно-разделительная связь. Соединительно-разде­лительная связь наблюдается в обороте common or garden -зау­рядный; шаблонный. Адъективные ФЕ с сочинительной структурой обычно упот­ребляются в качестве предикативного члена составного именного сказуемого как в простых, так и в сложных предложениях. Daisy: The

past is dead and gone (W.S. Maugham). It's well known, isn't it, that her circle is very free and easy (J. Galsworthy). Рассматриваемые ФЕ могут также употребляться в составе инфинитивной группы, выступающей в качестве постпозитивного определения. Не ought to stop doing nothing and criticizing everybody. If he had some work he wouldn't be so high and mighty (J. Lindsay). Компаративные адъективные фразеологические единицы   Семантические особенности Для адъективных сравнений, так же как и для сравнений других типов, характерна