Адъективные ФЕ — страница 10

  • Просмотров 10624
  • Скачиваний 444
  • Размер файла 68
    Кб

than life-size. Michael and Julia smiled on him kindly. His admiration made them feel a little larger than life-size (W.S. Maugham). Но часто сравнительная степень прилагательного является еще окказиональной, что подтверждается приводимыми ниже примерами. (as) old as Adam - старый, древний ...that precious fluid older than Adam yet strong as the morning dew (M. Dodge). (as) quick as lightning - с быстротой молнии, молниеносно ...we'll snatch that box quicker'n lightning (M. Twain). Встречается и образование сравнительной степени синтетиче­ским путем: (as) silent as the

grave - безмолвный; = нем как рыба Не ... became more silent than the grave (J. Galsworthy). Употребление существительного во множественном числе встречается значительно чаще и обусловлено тем, что сравнение относится к двум или более денотатам. (as) busy as a beaver - очень занятой, трудолюбивый "There they are" ... I said. "Busy as beavers!" said Irene. (C.P. Snow). (as) strong as a horse - здоров как бык ...and here you are, the three of you, young and strong as horses... (J.B. Priestley). Эвфонические средства в адъективных ФЕ

Эвфонические средства в некомпаративных адъективных ФЕ с сочинительной структурой не используются, если не считать ас­сонанса в ФЕ high and mighty- высокомерный, надменный, власт­ный, заносчивый и аллитерации во фразеологизмах penny plain and twopence coloured (пренебр.) = дешевый и показной; penny wise and pound foolish - экономный в мелочах и расточительный в крупном и spick and span - щегольской, элегантный; = с иго­лочки. В адъективных сравнениях используются

эвфонические сред­ства, способствующие семантической и структурной замкнутости этих оборотов. Среди адъективных сравнений много аллитериро­ванных созвучий, причем возможно повторение одного звука, двух звуков и трех звуков. Аллитерация широко распространена в английской фразеоло­гии, особенно в сравнениях и пословицах. Традиция использова­ния аллитерированных созвучий восходит к аллитерационному стиху, которым

написана древнеанглийская эпическая поэма «Беовульф». Повторение одного звука является широко распространенным видом аллитерации среди адъективных сравнений, например, (as) blind as a bat (as a beetle, as a brickbat) - подслеповатый; = слепая курица; (as) pleased as Punch - очень доволен; я рад-раде­шенек; (as) slow as a snail - очень медленный, медлительный (ср. тащится, ползет как черепаха); (as) thick as thieves - спаянные крепкой дружбой, закадычные друзья; = водой не

разольешь и др. Другие виды аллитерации встречаются редко. Повторение двух звуков наблюдается в следующих сравнени­ях: (as) flat as a flounder (букв.) - „плоский как камбала", совер­шенно плоский; плоский как блин, как доска (аллитерация); (as) fit as a fiddle - в добром здравии; совсем здоров (аллитерация и ассонанс). Ассонанс - симметрическое повторение одинаковых или сход­ных гласных звуков в начале или середине слов, используемое как